|
Предполагая, что Цо-жед-шонну ученик Герофила, жившего за 320 лет до н. э. и, может быть, врача Эразистрата, жившего в Сирии, можно считать, что автор "Жуд-Ши" жил в IV веке до н. э.
Где и когда написал Цо-жед-шонну "Жуд-Ши", неизвестно, т. к. до сих пор не найден подлинник, на который ссылаются все тибетские врачи. Одно несомненно, что он был знаком с Ведами, потому что между последними и "Жуд-Ши" есть много общих мест.
После смерти Цо-жед-шонну и Будды Сакья-Муни медициной в Индии занимались буддийские пандиты (ученые).
Индийская медицина, по хронологическим данным тибетских буддистов, проникла в Тибет около 685 г. н. э. в царствование СронЗан-Гонбо. По смерти последнего, через 169 лет, уже в царствование Тирсон-Дэб-Зана, в Тибет были приглашены врачи из Индии, Китая, Кашмира, Непала и Персии. Каждый из них должен был заняться переводом медицинских сочинений своей родины на тибетский язык, а все вместе - составить руководства по медицине и хирургии для тибетцев. Врачи этого времени считаются представителями старой школы.
Новая тибетская школа получила свое начало с того времени, когда в царствование того же Тисрон-Дэб-Зана переводчиком Берозаной были переведены на тибетский язык сочинения индийских пандитов Наганжаны, Пахола, Хаши-Дава, а также "Жуд-Ши". Между прочим, эти медицинские сочинения изучались в то время тайно, потому что буддисты боялись, что члены одной секты, называемые бонбонарами, воспользуются их знаниями и станут заниматься медициной для своих целей.
Эту тайную систему врачебной науки сделал доступной всем ученый-врач своего времени Дергод-Дава. Один из его последователей, Ютог-ба, изучил в совершенстве медицину Тибета и ездил потом в Индию заканчивать свое образование на месте возникновения индийской медицины. Он имел обширную и счастливую практику у себя на родине и первым из врачей Тибета был возведен в звание главы медицины. После себя он оставил знаменитого ученика - Ютог-бу 2-го.
Ютог-ба 2-й издал "Жуд-Ши", сочинение, составленное во времена Будды Сакья-Муни, находя, что оно представляет единственное необходимое руководство для практических врачей, сделав в нем только соответствующие изменения, согласно современному состоянию тогдашней врачебной науки Тибета.
Таким образом, "Жуд-Ши" стало общедоступным.
Школа Ютог-бы 2-го процветала до конца XVII столетия. По рассказам лам, в тот почти тысячелетний период времени было написано множество медицинских сочинений.
В начале XVIII столетия тибетские врачи-ламы стали проникать к бурятам, среди которых приобретали мало-помалу общее доверие, входя в семейные связи и вступая в брак вопреки! правилам буддизма. Таким образом они слились с бурятами, от которых стали отличаться только внешностью: брили голову, одевалисьj в яркие желтые или красные костюмы, носили особого покроя воротники, четки и другие принадлежности одежды, принятой у буддийских духовных лиц.
Бурятские ламы, желая сделать руководство "Жуд-Ши" общедоступным, перевели его на монголо-бурятский язык и напечатали в шестидесятых годах прошлого столетия. Главным) редактором этого издания был лама Дылгэров. Впрочем, многие ламы еще задолго до этого времени переводили на монголо-бурятский язык "Жуд-Ши", но все эти переводы оставались в рукописях.
Один из таких переводов с комментариями принадлежит Александру Александровичу Бад-маеву. Его заслугой является также ознакомление петербургских врачей с практической стороной тибетской медицины. Это произошло вскоре после его прибытия в Санкт-Петербург! в 1857 году.
|